streda 25. februára 2009

Snehuliaci z našej ulice - Snowmen from our street


Bol nádherný, slnečný, februárový deň. Sneh bol taký akurát – na stavanie snehuliakov, a tak som svojmu dieťaťu takmer násilím vypla notebook s rozprávkami a vydali sme sa na dobrodružnú cestu za skutočným poznaním. Začali sme stavaním nadrozmerných snehuliakov a spoznávali vlastnosti snehu – že je studený, biely, krásne trblietavý na slnku, formovateľný, topiaci sa pod vplyvom tepla...Postupne sa k nám pridávali deti z našej ulice, preto sme sa rozhodli, že si postavíme iglu. Ako tehličku ku tehličke sme pridávali veľké snehové gule jednu ku druhej. Bola to namáhavá a ťažká práca. Po dvoch hodinách sme boli všetci celí premoknutí od snehu, aj od potu. Ale výsledok stál za to. Traja milí snehuliaci, snehový domček aj s plôtikom, červené líčka, okysličené pľúca, radosť v očiach detí zo spoločne, tímovo vykonanej práce. Celý deň sa naši snehuliaci usmievali na okoloidúcich a dospelým spolu s iglu pootvorili dvierka k spomienkam na vlastné detstvo. Stáli tam až do večera, kým o nich nezavadili oči naši milí, múdri, mladí...
Na druhý deň nám to bolo veľmi ľúto, ale opravili sme ich a znova sa vytešovali z nášho snehového super diela. Až do večera, kým o nich nezavadili oči naši milí, múdri, mladí...
Odvtedy už budem s mojimi deťmi stavať snehuliakov len na vlastnom dvore. A neustále im budem pripomínať, že NIKDY NENÁJDU RADOSŤ TAM, KDE JU POKAZIA INÝM, ZVLÁŠŤ DEŤOM!!!

It was a beautiful, sunny, February day. Snow was perfect for building snowmen. So I turned off the computer with tales my child was looking at. We set out for a trip in order to discover real adventures. We started to build oversized snowmen together and also to identify snow features. Like that snow is white, glittering beneath the sunrays, shapable, melting in warmth...
Also another children from our street joined us. We determined to build up an igloo. We put down the snowballs one by another. The more we put down the more the igloo grew. The work was exhausting and difficult. After two hours we were all wet. Not just because of snow but also we were sweat. As I mentioned above it was really hard work. But it worth. The result was amazing! Three lovely snowmen, snow house with a fence , pink cheeks, lungs full of fresh air, joy in our childrens‘ eyes. We made this creation by cooperative work of all of us.
The snowmen cheered up also people walking past the snowmen. Everybody thought about their own childhood. It lasted so till some young sighted it. They destroyed everything. It made them happy to made others unhappy.
On the other day after we saw the destruction we felt really sorry about that. But we didn’t give up and rebuilt it again. Till the evening came. Somebody destroyed it. Again.
So I decided to recall my children that they will never find the joy there, where they spoil it.
Especially the pleasure of children. Translated by my sister mini.
In case of any grammatical mistakes or misunderstandings, please leave a comment.

štvrtok 19. februára 2009

Discretion

We had a meeting at our mother centre called Mamulienka today. We meet every Thursday from 10 to 12 o`clock with our children. We drink a cup of coffee or tea, talk about everyday themes, play with our kids, listen to baby songs, pray and make various crafts with older children. I will write about our activities more soon and I will also try to add some photos.
We started in October 2008 and we know each other. We usually talk about general themes like breastfeeding, cooking, household etc., but something special happened today. We were more open to our everyday problems we didn`t get used to talk about. I am not sure why something like this happened. Everyone of us has some secrets and sometimes these secrets become heavy to wear. So it was OK to ease our mind. On the other hand I started to feel unsure so I introduced a new rule - to be discreet. Our problems, confessions and secrets should stay inside of a room, where we meet...

pondelok 16. februára 2009

Busy

I am so sorry for my blog-slackness these days, I am very, very busy, because of my rigorous exams in April. I have to learn Psychology, Paedagogy and other educational areas and my brain threads are actually quite rusty, so it takes me a long time to remember some facts...I also cannot neglect my daughter Di, household etc. Please be patient with me. Thanks a lot.

sobota 14. februára 2009

Valentine


To do this sweet heart you need a cake napkin, coloured papers, a glue, scissors, glitters and star stickers. First I cut three hearts from coloured papers and then I helped Di to glue them on the cake napkin. Then I glued the edges of the hearts and Di dispersed the glitters. Finally she stuck the star stickers.

nedeľa 8. februára 2009

Karneval - Carnival

„Veselé srdce slúži na zdravie, zronený duch však kosti vysúša.“ Prís 17,22
Všetci sme sa prebudili do nádherného a slnečného, takmer jarného, sobotného rána dňa 7.8.2009. Ešte sme nestihli ani oči otvoriť a vedeli sme, že táto sobota bude odlišná od našich zvyčajných sobôt plných domácich prác, točenia sa okolo hrncov a im podobných vecí. Síce sme sa aj poriadne zatočili, ale celkom inak a hlavne veľmi príjemne. Vzduch rozvoniaval prebúdzajúcou sa zemou a Víťaz vyhrával zvučnú melódiu tečúcich potôčikov roztápajúceho sa snehu.
Vyobliekali sme naše ratolesti do roztomilých masiek, v ktorých vyzerali ešte lepšie, ako samotné fotky Anny Geddes a vydali sa do FMC Mamulienka, kde sa od 10.00 do 14.00 konal historicky prvý karneval nášho farského materského centra.
Nemohli sme začať inak, ako privítaním všetkých malých, aj veľkých, spevom a modlitbou, ktorá tvorí alfu a omegu nášho mamulienkového spoločenstva. Nasledovalo šťukanie fotoaparátov a tichúčke pradenie kamier, ale no uznajte, naši anjelikovia v prezlečení za medového Macka Pú, bojovného Asterixa, sladučkého trúdika Vilka, hrdinského Indiánika Apača, čarodejníka so srdcom policajta, Rockera so zelenými vlasmi, Princezničiek z rôznych kútov Víťaza, lietajúceho Supermana, najmilšiu Lekárku na svete, najmenšieho Futbalistu, pracovitého Opravára, bohatého Mustafu s háremom a jeho modrookého sluhu, boli jednoducho neodolateľní a šarmantní a to sa nevidí len tak hocikedy.
Po neorganizovanej promenáde všetkých masiek za sprievodu detských pesničiek, sme sa navzájom jednotlivé rodinky predstavili. Síce sa už všetci poznáme, ale nebolo od veci oprášiť vedomosti našich starostlivých a tvrdo pracujúcich tatinkov. Spolu nás bolo 10 rodín, z toho celkom 15 detičiek.
Karnevalová zábava vrcholila tancom, pohybovými hrami, hrami detí, rozhovormi, plačom, smiechom, a ponukou s láskou pripraveného menu, kým sa počuteľne i viditeľne nezačala hlásiť k slovu únava našich drobcov.
Bolo nám spolu veľmi dobre a dúfame, že sa onedlho, v ešte väčšom počte, opäť zídeme. Za všetko sa chceme poďakovať najmä nášmu vdp. Oliverovi Székelymu, ďalej vdp. Petrovi Čorbovi, za duchovnú podporu a cenné pripomienky, ktoré si veľmi vážime; všetkým mamkám, „lebo pre nijakú ženu niet krajšieho, vznešenejšieho a cennejšieho titulu ako mama, všetkým tatinkom, lebo pre nijakého muža niet krajšieho, vznešenejšieho a cennejšieho titulu ako otec,“ nášmu Pánovi Ježišovi Kristovi za všetky objatia v láske, našej drahej Matke Márii za ochranu a pomoc. Karneval sa síce skončil, ale jeho pestrofarebné motýle a melódia radostného detského džavotu budú v našich žilách ešte veľmi dlho doznievať.

"A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones." Proverbs 17:22

We all woke up into a sunny, almost spring, Saturday morning. We didn’t open our eyes and we have already known, that this Saturday is different as the Saturdays use to be – full of housework, turning around the cooking, etc. Yes, we did turning around, but in a different, pleasant way.
We could smell the waking ground and we could hear the melody of running brooklets from the melting snow. We dressed our darlings with some cute masks. I have to admire, that they looked much better than the photos of Anne Geddes. Then we went to FMC Mamulienka, where there was the first carnival in history of our FMC. It lasted from 10.00 to 14.00 o`clock.
We started with the invitation of the little and big people, with the singing and the prayers. After that we could hear the tapping on the cameras and silent purring of movie cameras, because our angels in the masks of honey-sweet Winnie the Pooh, fighting Asterix, sweet William the bee, brave Indian, Wizard with a heart of a policeman, green hair Rocker, flying Superman, the sweetest Doctor in the world, the smallest Footballer, hardworking Repairman, rich Mustafa with harem and his blue-eyed servant...they were irresistible and charming in fact.
The promenade of masks and introduction of families were following activities. There were 10 families together and 15 children.
Carnival culminated with dancing, playing, chatting, crying, laughing and offering menu prepared with love till we could hear and see the tiredness of our kids.
We had a great time together and we hope we will meet again soon. We want to thank to our priest Oliver Székely and Peter Čorba for the spiritual support and valuable comments. We respect them very much. Then we thank to mothers and fathers, the Lord Jesus Christ for all the hugs with love, our Mother Mary for protection and help. The carnival is over, but the colourful butterflies and the melody of joyful childlike blabbering will resonate in our veins for a long time.

piatok 6. februára 2009

Fool

I behave like a fool under certain people. They surely think I am a total idiot. How is it possible? I think, I am a balanced, well-educated, cultivated person, hard working on my career, deeply loving my family and trying to be responsible whenever and wherever, but why I have to do some foolish things in my thirties? Or Am I going mad? Because it isn`t normal to hop on a new lounge on an official visit, is it?

streda 4. februára 2009

Boom

I went skiing with my husband on Sunday 1 Feb in Plejsy. My daughter stayed with my mother in law. The snow was perfect and so was our skiing. I cannot write, that I am a professional skier, but OK, I didn`t fall down for a long time. My husband was faster than me, so he usually waited for me in a middle of the slope. Suddenly we didn`t understand each other and we had a crash. It was very embarrassing. I hit my knee and my shoulder, my husband was fortunately OK. I was really disconcerted after that and now I am surprised of my following reaction after we crashed. Sometimes we are sure, that we are on firm ground. And we are surprised, when we find out, that it isn`t true. It can disconcern us. I think, that it is very important from time to time to remember, that the only certainty is the love of our God.